Talen in Spanje

Thema’s > Talen in Spanje

In Spanje spreekt iedereen Spaans. Maar de verschillende streken hebben ieder ook hun eigen taal. Het Catalaans in Catalonië, het Galicisch in Galicië, het Baskisch in het Baskenland en het Valenciaans in de Valenciaanse Gemeenschap. Tussen deze verschillende talen zitten heel wat verschillen. Maar gelukkig spreekt iedereen ook het ‘basis Spaans’.

In het Spaans komen dingen voor die we in Nederland en Vlaanderen niet gewent zijn. Als een zin vragend is, staat ervoor een vraagteken op zijn kop! En op de ‘n’ in España staat een grappig golfje. Dat betekent dat je het op een speciale manier uitspreekt: Es-pan-ja.
Ga je op vakantie? Dan zijn dit misschien zinnetjes voor je:

  • Ja: Si
  • Nee: Non (Uitspreken als: No (met een korte o)
  • Hoe heet jij?: ¿Cómo te llamas? (Uitspreken als: Kómo te ljámas?)
  • Ik heet …: Me llamo … (Uitspreken als: Me ljámo …)
  • Hoe gaat met jou?: ¿Qué tal? (Uitspreken als: Ke tal?)
  • Met mij gaat het goed: Muy bien, gracias. (Uitspreken als: Moe-i bi-en, xrásias)
  • Waar kom je vandaan?: ¿De dónde eres? (Uitspreken als: De dónde éres?)
  • Ik kom uit …: Soy de … (Uitspreken als: Soi de …)
  • Hoe oud ben jij?: ¿Quántos años tienes? (Uitspreken als: Kwántos ánjos ti-énes?)
  • Hoe lang blijf je hier?: ¿Quánto tiempo vas a quedar? (Uitspreken als: Kwánto ti-émpo bas a edár?)
  • Zullen we morgen samen spelen?: ¿Jugamos juntos mañana? (Uitspreken als: Goexámos góentos manjána?)
  • Hace buen tiempo: het is mooi weer
  • Hace frío: het is koud
  • Hace fresco: het is fris
  • Hace mucho viento: het waait hard
  • Hace 30 grados sobre cero: het is dertig graden (boven nul)
  • Hay tormenta: het onweert, het stormt
  • Llueve: het regent
  • Llueve a cántaros: het regent pijpestelen
  • ¡Que bochorno!: wat benauwd
  • !A la sombra: in de schaduw

Een paar algemene opmerkingen:
Spaanse klinkers worden allemaal open en kort uitgesproken:

  • de a klinkt als de a in mat
  • de e klinkt als de i in kip
  • de i klinkt als de ie in fiets
  • de o klinkt als de o in vos
  • de u klinkt als de oe in voet

Er worden in Spanje dus vijf talen gesproken :

  • Spaans (castellano of español), 74%, de officiële taal in heel het land, zoals verplicht door de huidige Spaanse grondwet van 1978.
  • Catalaans (català or valencià), 17%, in Catalonië (Catalunya), de Balearen (Illes Balears) en een deel van de Autonome Gemeenschap Valencia (València), waar de taal officieel Valenciaans heet). In, het onafhankelijke dwergstaatje, Andorra is het Catalaans de officiële taal.
  • Baskisch (euskara), 2%, in Baskenland (Euskadi) en een deel van Navarra.
  • Galisich (galego), 7%, in Galicië (Galiza).
  • Asturisch (asturleonés of bable) in Asturië en een klein deel van Castilla-León. Deze taal wordt echter door veel taalkundigen als een dialect van het Spaans gezien

Download woorden Nederlands – Spaans
Een woordenlijst die je kunt downloaden met ruim 5.600 woorden.

Download woorden Spaans – Nederlands
Een woordenlijst die je kunt downloaden met ruim 3.500 woorden.

Interglot Spaans – Nederlands
Een vertaalwoordenboek waarmee je onder andere Nederlands – Spaans kunt vertalen. Bij werkwoorden worden de vervoegingen aangegeven.

Interglot Spaans – Nederlands
Een vertaalwoordenboek waarmee je onder andere Nederlands – Spaans kunt vertalen. Bij werkwoorden worden de vervoegingen aangegeven.

Travlang Spaans – Nederlands
Een praktisch online vertaalwoordenboek. Type een Spaans woord in en je krijgt de Nederlandse vertaling van dat woord, maar ook alle uitdrukkingen en vertalingen waarin het woord voorkomt. Je krijgt alleen de vertaling van een woord of uitdrukking, geen voorbeeldzinnen die duidelijk maken hoe het woord gebruikt wordt. De woordenschat is niet erg uitgebreid (5.000 woorden en uitdrukkingen).

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.